語学沼:多言語使

翻訳者の全技術

 ランキング86

楽天ブックスからの情報です。


翻訳者の全技術
ショップ:
価格:1,430 円
「びっくりするほどよくわかる山形翻訳(+訳者解説)の秘訣が、すっきりくっきりよくわかる。意外と正論です」 ー大森望(『三体』翻訳者) 「確信した。もっと山形浩生は報われていい」 ー読書猿(『独学大全』著者) 異才の翻訳者はいかに本を読み、訳しているのか ピケティ『21世紀の資本』をはじめ、経済から文学、ITにまで及ぶ多彩な領域で累計200冊以上(共訳含む)を手がけ、個性的かつわかりやすすぎる訳文に定評のある翻訳者が、圧倒的なアウトプットを生む読書と翻訳の秘密を完全公開。「読書は大雑把でもいい加減でもいい」という読書のコツから積ん読の是非、率直すぎて時に物議をかもす訳者解説にこめた思い、アマチュアの生存戦略やフィールドワークの面白さ、本業であるコンサルティングの本質まで縦横無尽に論じた、翻訳者・山形浩生の読書論にして勉強論、人生論。 *本書目次 はじめに 第1章 翻訳の技術 なぜ翻訳をするのか 出発点 翻訳の技術 原文通りに訳すということ 訳者解説の書き方 翻訳の基礎体力 英語について 翻訳の道具 記憶に残る翻訳家 翻訳者になるまで 第2章 読書と発想の技術 読書は大雑把でもいい加減でもいい 読書の意義 本の読み方 積ん読について 本の敷居の高さと期待効用 読まない本の危険性:積ん読の有毒性について 積ん読の時代変化 積ん読の解消 余談:山野浩一のことなど 行きがけの駄賃で:橋本治について 積ん読の先へ 勉強は小間切れでやる わかったつもりが一番よくない 1週間なら誰でも世界一になれる アマチュアの強みと弱み 好奇心の広げ方 オカルト雑誌とフェイクニュース コンサルタントについて思うこと 第3章 好奇心を広げる技術 知らない世界を旅する 旅行をするなら 開発援助の現場に行くこと 社会主義国キューバの衝撃 モンゴルのノマドは自由ではない 変なものが好きだった あとがき

著者名: 山形 浩生
出版社名: 星海社
ISBNコード: 9784065376812
発売日: 2025年02月19日頃
(件)



ショップ:
価格:1,430 円

ランキング

 86 (2025-03-01)


 ランキング86



名前:
コメント:

F&M AGA治療バリューセット

  ソファ・ソファベッド (インテリア・寝具・収納) ランキング

1
21,990円
2
10,990円
3
16,999円
4
22,990円
5
45,999円
6
39,999円
7
32,780円
8
14,999円
9
25,800円

  水・ソフトドリンク ランキング

1
2,287円
2
2,480円
3
1,980円
4
2,398円
5
2,999円
6
2,060円
7
2,530円
8
1,579円
9
1,400円